<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://lomedia.mocasting.com/p/70107</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>lomedia</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 10:58:33 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: lomedia</title>
		<link>http://lomedia.mocasting.com/p/70107#comments</link>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2006 14:53:46 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">214908:70107</guid>
		<description>	hm&amp;#8230;.似乎還是要努力一點&amp;#8230;好好學習這些潮人語&amp;#8230;
但正如閣下所講, 小弟都唔係真係咁&amp;#8221;潮&amp;#8221;, 
咁寫文, 又中又英, 隨時預多兩粒鐘都未交到稿都似&amp;#8230;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[hm....似乎還是要努力一點...好好學習這些潮人語...<br />
但正如閣下所講, 小弟都唔係真係咁"潮", <br />
咁寫文, 又中又英, 隨時預多兩粒鐘都未交到稿都似....]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: gensan</title>
		<link>http://lomedia.mocasting.com/p/70107#comments</link>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2006 12:06:28 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">214808:70107</guid>
		<description>	都仲係差少少&amp;#8230;. 因為日文大量引入外來語，所以日文中經常會出現一些讀音好似英文/法文/德文/荷蘭文&amp;#8230;. etc，但實際上寫作片假名的日文詞語，例如スタート（SUTAATO）即是 START、サービス（SAABISU）即是 SERVICE、ゲーム（GEEMU）即是 GAME&amp;#8230;. etc。本地潮書會將此等文法照辦煮碗放於中文文法上，出現了一些「人氣活動開催 START」、「秋季潮物入手 DATA 大發見」之類的大題。內文或者都有，但由於唔係個個記者都真係咁「潮」，所以未成為重災區，但翩輯起題就一定要「潮」，一定要日本概念。
	所以閣下的財經分析文章，如果要走 MK 潮人路線，就必須要加入一些英文以壯聲威，例如是「是日香港株式市場出現大幅 UP &amp;#038; DOWN」、「近三個 EXCHANGE 之日」、「MAIN 株方面」、「力圖逼退 CHAIRMAN」等等&amp;#8230;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[都仲係差少少.... 因為日文大量引入外來語，所以日文中經常會出現一些讀音好似英文/法文/德文/荷蘭文.... etc，但實際上寫作片假名的日文詞語，例如スタート（SUTAATO）即是 START、サービス（SAABISU）即是 SERVICE、ゲーム（GEEMU）即是 GAME.... etc。本地潮書會將此等文法照辦煮碗放於中文文法上，出現了一些「人氣活動開催 START」、「秋季潮物入手 DATA 大發見」之類的大題。內文或者都有，但由於唔係個個記者都真係咁「潮」，所以未成為重災區，但翩輯起題就一定要「潮」，一定要日本概念。<br />
<br />
所以閣下的財經分析文章，如果要走 MK 潮人路線，就必須要加入一些英文以壯聲威，例如是「是日香港株式市場出現大幅 UP & DOWN」、「近三個 EXCHANGE 之日」、「MAIN 株方面」、「力圖逼退 CHAIRMAN」等等....]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
